arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for شروط التوظيف

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Politics   Economy   Law   Medicine  

        Translate French Arabic شروط التوظيف

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • inconditionnel (adj.)
          بلا شروط {inconditionnelle}
          more ...
        • inconditionnel (adj.)
          بدون شروط {inconditionnelle}
          more ...
        • la éligibilité (n.) , f, {pol.}
          شروط الانتخابات {سياسة}
          more ...
        • la stipulation (n.) , f
          وضع الشروط
          more ...
        • la dissertation (n.) , f
          توظيف
          more ...
        • la assignation (n.) , f
          توظيف
          more ...
        • la nomination (n.) , f
          توظيف
          more ...
        • el placement (n.) , {professions}, m, {econ.}
          توظيف {اقتصاد}
          more ...
        • el investissement (n.) , m, {law}
          توظيف {قانون}
          more ...
        • société d ’ investissement {law}
          توظيف {قانون}
          more ...
        • el placement (n.) , m
          توظيف مال
          more ...
        • el recrutement (n.) , m
          توظيف أو انتداب
          more ...
        • el investissement (n.) , m
          توظيف مال
          more ...
        • contre-investissement med.
          توظيف مضاد طب
          more ...
        • investissement (n.) , {econ.}
          تَوْظِيفُ المال إلخ {اقتصاد}
          more ...
        • népotisme (n.)
          تَفْضِيل الأَقَارِب عَلَى غَيْرِهِمْ فِي التَّوْظِيف
          more ...

        Examples
        • Oui. Je n'apprécie plus les termes de mon emploi.
          هل هى مشكلة ؟ نعم انا لم اعد احب شروط توظيفى
        • - Améliorer les conditions de travail et d'emploi des femmes et des filles;
          - تحسين شروط العمل والتوظيف للنساء والفتيات؛
        • L'État reconnaît la négociation collective comme étant le mode de définition des conditions d'emploi, et notamment des salaires à préférer.
          وتعترف الدولة بالمفاوضات الجماعية بوصفها الطريقة المفضلة لوضع بنود وشروط التوظيف بما فيها الأجور.
        • L'Inspecteur a appris que cette situation est en partie liée à une distorsion du régime des traitements et des rémunérations totales.
          وقد علم المفتش بأن ذلك يرتبط جزئيا بانحراف في النظام الخاص بالرواتب ومجموعات شروط التوظيف.
        • Le Comité s'inquiète de ce que l'État partie ne dispose d'aucune classification des emplois dangereux et non dangereux, ni de règles régissant les conditions d'emploi.
          تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود تصنيف للأعمال الخطرة وغير الخطرة ولا لوائح تنظم شروط التوظيف في الدولة الطرف.
        • Certains se sont prononcés pour l'introduction, à l'alinéa h), de références aux conditions d'embauche ou de recrutement et à de bonnes conditions d'hygiène et de sécurité sur le lieu de travail.
          كان هناك تأييد لإدخال إشارات إلى شروط التوظيف أو التعيين ولشروط العمل المأمون والصحي في الفقرة الفرعية (ح).
        • L'interdiction de la discrimination fondée sur l'âge s'appliquera à tous les domaines de l'emploi, du recrutement à la résiliation du contrat, en passant par la sélection, le placement et les clauses et conditions.
          وينطبق حظر التمييز على أساس السن على جميع جوانب العمل من التعيين والاختيار والتوظيف إلى شروط التوظيف وإنهاء العقد.
        • D'autres améliorations ont été apportées auxdites conditions d'emploi, à savoir l'attribution d'une prime de fin d'année et le congé parental rémunéré.
          والتحسينات الأخرى التي أُدخلت على شروط توظيف المعلمين والمعلمات هي دفع منحة نهاية العام ومنح إجازة الأبوة المدفوعة الأجر.
        • La stratégie de lutte contre les maladies non transmissibles s'appuie sur des politiques qui ont été approuvées en matière de santé bucco-dentaire et de santé mentale.
          وفيما يتعلق بأحكام وشروط التوظيف لفئة النساء العاملات و/أو الحوامل والمرضعات من النساء العاملات، ضمن فئات أخرى.
        • L'accès des handicapés au travail et à la formation sera renforcé : les employeurs et ceux qui organisent la formation seront tenus de prendre des mesures raisonnables pour faciliter les conditions d'emploi d'une personnes handicapée.
          وإلزام أصحاب العمل والقائمين بالتدريب باتخاذ التدابير المعقولة لتيسير شروط توظيف المعاقين يعزز بالتالي حصول هؤلاء المعاقين على العمل والتدريب.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)